关于2019年下半年翻译专业资格(水平)考试考务工作有关问题的通知-乐鱼全站app
鲁人考函〔2019〕35号
各市人事考试中心:
根据人力资源社会保障部人事考试中心《关于做好2019年度翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知》(人考中心函〔2019〕14号)要求,现将我省2019年下半年翻译专业资格(水平)考试有关事项通知如下:
一、考试时间及科目设置
下半年翻译考试设有英、俄、德、西4个语种,其中英语只设二、三级2个级别,俄、德、西语设一、二、三级3个级别。
一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。
一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
2019年下半年翻译专业资格(水平)考试具体安排如下:
名称
日期
时间
科目
口译
11月16日
(周六)
9:00-10:00
三级《口译综合能力》(英、俄、德、西)
10:30-11:00
三级《口译实务》(英、俄、德、西)
10:30-11:30
一级《口译实务》(俄、德、西)
13:30-14:30
二级《口译综合能力》(英、俄、德、西)
15:00-16:00
二级《口译实务》(交替传译)(英、俄、德、西)
二级《口译实务》(同声传译)(英)
笔译
11月17日
(周日)
9:00-11:00
二、三级《笔译综合能力》 (英、俄、德、西)
13:30-16:30
一级《笔译实务》(俄、德、西)
二、三级《笔译实务》(英、俄、德、西)
二、考试题型及答题方式
各级别口译、笔译考试均采用机考方式进行,统一使用人事考试机考系统,按机考有关规定实施考务。《口译综合能力》科目考试采用应试人员听、译并输入的作答方式,《口译实务》科目采用应试人员听、口译并现场予以录音的作答方式。
三、成绩管理
考试成绩不实行滚动管理,应试人员须一次通过所有科目,方可取得资格证书(一级翻译为成绩通知书)。应试人员可通过中国人事考试网()或全国翻译专业资格(水平)考试网()查询考试成绩。
四、报考条件
(一)凡遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试:
1.通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
2.按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
(二)参加二、三级翻译专业资格(水平)考试笔译考试的,不限制报名条件,凡具有一定外语水平的人员(含在校学生)均可报名参加相应级别的考试。
(三)在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”在报考二级翻译考试时免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。全国现有的253所翻译硕士专业学位(mti)教育试点单位名单见附件2。“翻译硕士专业学位研究生在读证明”须加盖学校公章(样式见附件3)。
根据翻译专业资格(水平)考试有关规定,对取得二级口译(交替传译)合格证书的,在报考二级口译(同声传译)考试时,可凭二级口译(交替传译)合格证书,免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。
在考试报名中,原则上不作语种、级别、地域等方面的报考限制。